Тексты песен с переводом

Album
JOURNEY OUT OF TIME
Альбом
ПУТЕШЕСТВИЕ ВНЕ ВРЕМЕНИ
Intersection Of ParallelsПересечение параллельных
The axiom of geometry says:
Line is infinite,
It has no beginning and no end.
Parallel lines never intersect.

Surface is infinite,
It has no beginning and no end.
Parallel surfaces never intersect.
Lines lying in parallel surfaces
Never intersect either.

World is infinite,
It has no sides, no beginning, and no end.
Parallel worlds never intersect.
Nothing comprised inside them
Intersects either.

Time is the point where parallels may intersect,
and may not.

Are the axioms of geometry really true in the Universe?

After millions years of wanderings
I'll come to the point
Where parallels intersect,
Where time disappears,
Where space loses dimensions,
Where essence opens.
The point of the beginning
of the Universe,
of energy,
of consciousness...
Аксиомы геометрии говорят:
Линия бесконечна,
У нее нет начала и нет конца.
Параллельные линии никогда не пересекаются.

Поверхность бесконечна,
У нее нет начала и нет конца.
Параллельные поверхности никогда не пересекаются.
Линии, лежащие на параллельных поверхностях, также никогда не пересекаются.

Мир бесконечен,
У него нет сторон, нет начала и нет конца.
Параллельные миры никогда не пересекаются.
Всё, что содержится в них, также никогда не пересекается.

Время – точка, в которой параллельные могут пересечься, а могут и нет.

Действительно ли верны аксиомы геометрии во Вселенной?

После миллионов лет странствий
Я приду в точку
Где параллельные пересекаются,
Где время исчезает,
Где пространство теряет измерения,
Где открывается сущность.
Точку начала Вселенной,
энергии,
сознания…
The Great Burning And The Grinding Ice (instrumental)Великое пламя и скрежет льда (инструментал)
Crying Into Hollow SpacesКрик в пустоту
I'm crying into hollow spaces,
And the shadow of grief sleeping deep
is creeping on me like a cloud,
I have come back again where once was my home,
To the world of my memories
which turned sullen and cold.

From the yawning black windows of an edifice
mighty and ancient
Now wrapped in a shroud of death and devastation
Turbulent unchecked streams of water rush out,
All the land is direfully flooded around.

The omnivorous water sways the sceptre
Over erstwhile opulent chambers,
It sneers and roars, collapses and smashes
In the pale ashen moonbeams streaming from heavens.

***
[Oh, look, it is his ship! Hail! Hail!
At last you have returned. I was missing. Come, tell me, you’re sure to have been a welcome guest there. Why are you silent?.. But what is it? What is it?!]

Before this world is gone
I want to feel your hand again,
I want to see the candles burn
And to remind spring blossom
Before this world is gone.

Before this world is gone
I want to look in your eyes again
And hear the song well-known
And think of home so dear and warm
Before this world is gone –

And to the timeless void I'm sent to roam!

***

Ages have passed since in my soul settled
Void of cosmic abysses and incurable pain.
Doom has mercy to none and its judgements are callous
And there's shapeless disorder
instead of woods washed by rain.

Slowly appear among sunk cathedrals
Bizarre freakish creatures of ominous races,
Where is blossom? Where is music ethereal?
I'm calling, I'm crying to hollow spaces…
Я кричу в пустые пространства,
И тень спящей глубоко печали
надвигается на меня будто туча,
Я пришла туда, где когда-то был мой дом,
В мир моих воспоминаний, ставший мрачным и холодным.

Из зияющих черных окон
древнего величественного строения,
Теперь окутанного покровом смерти и разрушения
Бурные, необузданные, мчатся потоки воды,
Вся земля вокруг ужасающе затоплена.

Всепоглощающая вода царит
Над некогда шикарными залами,
Она глумится и ревет, рушит и громит
В мертвенно-бледном лунном свете,
струящемся с небес.

***
[Смотрите, это его корабль! Здравствуй! Здравствуй!
Наконец-то ты вернулся. Я скучала. Давай же, расскажи, ты конечно же был там желанным гостем. Почему ты молчишь?.. Но что это? Что это?!]

Перед тем, как этот мир исчезнет,
Я хочу еще раз почувствовать твою руку,
Я хочу увидеть горящие свечи
И вспомнить весеннее цветение,
Перед тем, как этот мир исчезнет.

Перед тем, как этот мир исчезнет,
Я хочу еще раз посмотреть в твои глаза
И услышать хорошо знакомую песню,
И подумать о доме, таком дорогом и теплом,
Перед тем как этот мир исчезнет –

И я буду сослана странствовать в пустоте безвременья!

***

Эпохи минули с тех пор как в моей душе поселилась
Пустота космической пропасти и неизлечимая боль.
Судьба ни к кому не милостива, и ее приговор жесток,
И вместо омываемых дождем лесов – бесформенный хаос.

Медленно появляются среди затонувших храмов
Причудливые зловещие существа.
Где же цветение? Где неземная музыка?
Я зову, я кричу в пустые пространства…
Lamentation Among The Stars (instrumental)Плач среди звезд (инструментал)
Journey Out Of TimeПутешествие вне времени
I am a spirit
Wandering along interstellar space.
For how many ages I've been wandering
I don't know,
It's a journey out of time.

In my journey out of time
I'll come to the point
Where parallels intersect,
I'll see lost worlds
That were gone many thousands years ago,
Great burning, grinding ice,
I'll hear fair voices that burst
Through the wailing of cold winds,
Roaring of all-powerful water
Rushing unchecked from ruined chambers…
And among the stars,
In cold hollow spaces
I'll hear a voice from nowhere
Singing a lamentation
For all that was fair, and that is lost…
I'll go on and on, eternally…

No-one will see what I have seen,
No-one will hear what I have heard.
The journey is not over,
It will never end,
For it's a journey out of time.
Я дух,
Странствующий по межзвездному пространству.
Сколько веков я странствую – не знаю,
Это путешествие вне времени.

В моем путешествии вне времени
Я приду в точку
Где параллельные пересекаются,
Я увижу потерянные миры
Исчезнувшие многие тысячи лет назад,
Великое пламя, скрежещущий лёд,
Я услышу прекрасные голоса,
Пробивающиеся через вой холодных ветров,
Рев всемогущей воды,
Мчащейся необузданно из разрушенных зданий…
И среди звезд
В холодных пустых пространствах
Я услышу голос из ниоткуда,
Поющий песню – плач
По всему прекрасному, что было утеряно…
Я буду идти вечно…

Никто не увидит то, что я увидела,
Никто не услышит то, что я услышала.
Путешествие не окончено,
Ему не будет конца,
Это путешествие вне времени.

Album
THE MYSTERY OF THE COSMIC SORROW
(MALS, 2016)
Альбом
ТАЙНА КОСМИЧЕСКОЙ ПЕЧАЛИ
(MALS, 2016)
Message From SpaceПослание из космоса
Welcome into the world
Where reality and fantasy merge into a single whole,
Where solitude is all-conquering, joy is enormous
And pain has no boundaries.
Come and reveal the mystery of the cosmic sorrow.
But having once done it
Your sanity will never return back to you.
Добро пожаловать в мир,
Где реальность и фантазия cливаются воедино,
Где одиночество всепоглощающе, радость огромна,
И боль безгранична.
Давай же, раскрой тайну космической печали.
Но однажды сделав это,
Ты никогда больше не придешь в сознание.
Methane RainМетановый дождь
On the distant moon severe and strange
Equinox will mark the seasons’ change,
Weird storms will stir the frigid air,
Great discharge will play with cosmic glare
As dense clouds thicken over the deserted plain
Bursting in perfect wonder of the methane rain.

Wild wind’s frantic wailings pierce dark haze,
Thunderbolts resound through vast expanse,
Dried-up lakes and rivers quench their thirst,
But not one of a stranger whose way is lost
After long years of wandering in the arid plain
Only sharing his tears of sorrow with the methane rain.

Clouds will disperse, the air turn still,
Lifeless lakes and rivers will refill
Spring will pass and then fifteen long years
Desert will be left to crave for tears
To shed from the darkened heavens on the arid plain,
Pouring grief and subconscious sorrow with the methane rain.
На далеком спутнике, суровом и незнакомом,
Равноденствие ознаменует смену времени года,
Сверхъестественные шторма взволнуют холодную атмосферу,
Громадные разряды перемежатся с космическим сиянием
В то время как плотные облака сгустятся над пустынной равниной
И взорвутся в идеальном чуде метанового дождя.

Неистовые завывания ветра пронзают темную мглу,
Раскаты грома раздаются через бескрайние пространства,
И утолят жажду высохшие реки и озера,
Но не странник, потерявший путь
После долгих лет скитаний по безводной пустыне,
Разделяющий свои слезы лишь с метановым дождем.

Облака рассеются, ветер стихнет,
Безжизненные озера и реки наполнятся вновь,
Весна пройдет, и пятнадцать долгих лет
Пустыня вновь будет тосковать о слезах
Льющихся с потемневших небес на безводную пустыню,
Изливающих скорбь и неосознанную печаль с метановым дождем.
Born To SufferРожденный страдать
Why do Heavens dispose so
Of the human beings’ lives,
Mark some people’s eyes with grain of pain?
Deep tranquillity inside,
Sudden joy and even happiness
Are transient — they come and pass again.

Only inside your heart
The wind howls in agony,
A grim voice whispers through the wind
A sentence that is a cross to bear for eternity.

What are you waiting for?
What are you hoping for?
What are you searching for?
Don’t you realize
That you are born to suffer?

And the flame begins to scorch,
The soul aches from icy water,
Just in thoughts you ask for someone’s help.
Deep repentance burns you down,
Life becomes so bitter, wearing you out
When the story comes to end.

Only inside your heart
The wind howls in agony,
A grim voice whispers through the wind
A sentence that is a cross to bear for eternity.

What are you waiting for?
What are you hoping for?
What are you searching for?
What are you striving for
When you are born to suffer?

What are you waiting for?
What are you hoping for?
What are you searching for?
Can’t you realize
That you are born to suffer?

The sun grows dim in heaven’s dome,
You’ll cry for years irretrievably gone.
Just sullen mountains and northern woods
Will bless your sorrow and solitude
Of the one who is born to suffer…
Почему Высшие силы так распоряжаются
Человеческими жизнями,
Отмечая глаза некоторых людей печатью боли?
Глубокое внутреннее спокойствие,
Внезапная радость и даже счастье
Временны, они приходят и уходят снова.

Только в твоем сердце
Ветер воет в агонии,
Мрачный голос шепчет сквозь него
Приговор, и это крест,
Который ты будешь нести вечно.

Чего ты ждешь?
На что ты надеешься?
Что ты ищешь?
Разве ты не осознаешь,
Что ты рожден страдать?

И пламя становится несносным,
Душа болит от ледяной воды,
Лишь в мыслях ты взываешь к чьей-либо помощи.
Глубокое раскаяние испепеляет тебя,
Жизнь становится такой горькой,
Приводя к упадку сил,
Когда рассказ подходит к концу.

Только в твоем сердце
Ветер воет в агонии,
Мрачный голос шепчет сквозь него
Приговор, и это крест,
Который ты будешь нести вечно.

Чего ты ждешь?
На что ты надеешься?
Что ты ищешь?
Зачем столько усилий,
Когда ты рожден страдать?

Чего ты ждешь?
На что ты надеешься?
Что ты ищешь?
Неужели ты не можешь осознать,
Что ты рожден страдать?

Солнце блекнет на небесном своде,
Ты плачешь о годах, безвозвратно ушедших,
Только угрюмые горы и северные леса
Благословят твое горе
И одиночество того, кто рожден страдать...
Silent WorldБезмолвный мир
I close my eyes, and see the sky,
Satellites keep passing by,
Stars moving ‘round from east to west,
The Milky Way is lost behind the mountain crest.

Silence’s shrouded all the land,
Silence’s throbbing inside my head.
The wisps of wind are icy cold,
And I get lost in the silent world.

The life’s so transient and frail,
One day there’ll come the finish of the tale,
This bustle tomorrow may end,
You’ll even have no time to understand.

I woke up, the sky is lost,
The sun looms in grey smoke like a ghost,
Playground’s empty, highway’s still,
Before my eyes the misty vision starts to reel.

Silence’s shrouded all the land,
Silence’s throbbing inside my head.
The place where sounds of life had rolled
Has turned into the silent world.
Я закрываю глаза и вижу небо,
Проплывающие спутники,
Звезды, движущиеся с востока на запад,
Млечный путь, теряющийся за горной вершиной.

Тишина окутала землю,
Тишина пульсирует в моей голове.
Порывы ветра обжигают,
И я теряюсь в безмолвном мире.

Жизнь такая преходящая и хрупкая,
Однажды всему придет конец,
Эта суета завтра закончится,
Ты даже не успеешь сообразить.

Я просыпаюсь, небо скрылось,
Солнце виднеется в сером дыму как призрак,
Детская площадка пуста, шоссе вымершее,
Перед моими глазами кружатся туманные видения.

Тишина окутала землю,
Тишина пульсирует в моей голове.
Место где недавно бурлила жизнь,
Превратилось в безмолвный мир.
Valley Of OblivionДолина забвения
It’s the place that no one has seen
Surrounded with mountains
Steep and high rising up to the sky
Where of the life there is no sign.

And when it dews with the rise of dawn
In the rest of the living world
Since distant centuries here the land
Is always barren, morose and sad…

Refrain.
Nobody has ever seen
This valley of oblivion
Lost in the mountains
Which cold minds
Have erected since the ancient times…

So many souls lived among us
Of whom there was such a fuss,
But their star has set once and for all
And passed out of mind of ungrateful world

All their sufferings and all their light
They gave not asking a refund.
Some of them are still alive
But are defunct in the world’s eye…

Refrain.

Lost inside this lifeless place
They suffer their loneliness
Expecting not one day to find
The one who’d lift the weight off their mind,

Who’d crash the fetters, who’d give the hand
To release at least one of them
And only silence remains their mate
Eternally sharing their fate…

Refrain.
Этого места никто не видел,
Оно окружено горами,
Возвышающимися до неба,
И там нет признаков жизни.

И когда в остальном мире
В восходе солнца отражаются капли росы,
Испокон веков в этом месте
Земля пуста, угрюма и печальна.

Припев.
Никто никогда не видел
Эту долину забвения,
Затерянную среди гор,
Воздвигнутых холодным разумом
Еще с древних времен.

Много людей жило среди нас,
Вокруг которых было столько суеты,
Но однажды их звезда закатилась,
И неблагодарный мир предпочел забыть

Все их страдания и весь свет
Который они отдавали не требуя ничего взамен.
Некоторые из них еще живы,
Но в глазах остального мира их как будто нет…

Припев.

Затерянные в этом безжизненном месте,
Они страдают от одиночества,
Не надеясь, что когда-нибудь
Кто-то скинет с них их бремя,

Кто разобьет кандалы, кто протянет руку,
Забрав хотя бы одного из них.
И только безмолвие останется с ними,
Вечно разделяя с ними их судьбу…

Припев.
Following A Neutrino's FlightСледуя за полетом нейтрино
Following a neutrino’s flight
My spirit will travel along
Faster than the speed of light
In micro- and macro world

Passing through matter unnoticed
Streaming in cosmic rays
Unaffected by arising disturbances
Undetected by any piercing gaze.

Bursting away from the core
Of supernova explosion
Into the intergalactic void
Doomed to perpetual motion.

To the distances beyond reckoning,
Perceiving the new knowing
To the places of joy inexpressible,
And of sorrow inconceivable.
Следуя за полетом нейтрино,
Моя душа полетит вперед
Быстрее скорости света
В микро- и макромире

Проникая незамеченной сквозь материю,
Струясь в космических лучах,
Не подвергаясь воздействию возмущениями,
Необнаруженная пронизывающим взглядом,

Вылетев из ядра
Взрыва сверхновой звезды
В межгалактическую пустоту,
Обреченная на вечное движение

На расстояния неизмеримые,
Проникая в новое знание,
В места где радость несказанная
И печаль непостижимая.
SpaceКосмос
Space is my friend,
Space is my passion,
In space there’s no end
And no direction,
Space is my life,
Space is my home,
To space I aspire,
To space I belong.

In space are my thoughts,
In space is my heart,
I’ve given it my soul,
I’m always its part.
In space I am free,
Space is my castle,
Perfectly dark
And perfectly marvellous.

Space does not reject me,
Takes me with all my drawbacks,
Forgiving me all sins
And listening to my sorrows,
Sharing my joy,
Telling the truth
Of the life’s goals,
The essence of death.

In space there’s no death,
Space is my grave,
In space there’s no dirt,
In space I am safe.
Space is wise,
Space is fair,
I hear the call of the stars
And I aspire there,
And I aspire there…
Космос мой друг,
Космос моя страсть,
В космосе нет конца
И нет направления,
Космос моя жизнь,
Космос мой дом,
В космос я стремлюсь,
Космосу я принадлежу.

В космосе мои мысли,
В космосе мое сердце,
Я отдала ему свою душу,
Я всегда его часть.
В космосе я свободна,
Космос моя крепость,
Абсолютно темный
И абсолютно великолепный.

Космос не отвергает меня,
Принимает меня со всеми недостатками,
Прощая мне все грехи,
И внимая моему горю,
Разделяя мою радость,
Донося правду
О смысле жизни,
О сути смерти.

В космосе нет смерти,
Космос моя могила,
Космос чист,
В космосе я в безопасности.
Космос мудр,
Космос справедлив,
Я слышу зов звезд,
И я стремлюсь туда,
Я стремлюсь туда...

Album
SO FAR AND SO NEAR
(MALS, 2011)
Альбом
ТАК ДАЛЕКО И ТАК БЛИЗКО
(MALS, 2011)
And The World Will BeИ возникнет Мир
In the dark chasm of timeless night,
In the fathomless depths of Mind
There’ll arise the celestial song,
And Undying Flame will burn.

Into the garlands of stars it will burst,
Far and wide music will disperse,
And from the Vision of Spirits unseen
There will appear the place of Dream.

And the World will Be…

Mountains kingly and high will rise
Under never-ending skies,
Waves in mighty seas will heave,
Dark green woods will sadly breathe.

And when their blissful home is wrought
Children of inmost celestial Thought
Will dwell here, and serene and fair
Will be their songs in the fresh sea air.

And the World will Be…

And in every deep recess
There will live the Music blessed,
Crying sadly in the shower,
Sighing in the evening hour,

Woven in light of innumerable stars,
Fading in whispers of rustling grass,
Deeper than depths of the roaring sea,
Higher than skies where the wind’s flying free.

And the World will Be…
В тёмной бездне вечной ночи
В неизмеримых глубинах Разума
Зазвучит божественная Песнь
И загорится Негасимый Огонь.

Он рассыплется гирляндами звёзд,
Музыка распространится в пространстве,
И Видения невидимых Духов
Превратятся в реальность - воплощение мечты

И возникнет Мир...

Высоко и величественно поднимутся горы
Под бескрайними небесами,
Могучие волны будут вздыматься на морях,
Дремучие леса задышат печально.

И когда их райский дом будет создан,
Дети сокровенной божественной Мысли
Поселятся здесь,
И безмятежной и прекрасной будет их песня
На свежем морском воздухе,

И возникнет Мир...

И в каждом уголке
Будет жить благословенная музыка,
Как плач печальный в ливне,
Как вздох в вечерний час,

Вплетённая в свет бесчисленных звёзд,
Стихающая в шепоте шелестящей травы,
Глубже глубин ревущего моря,
Выше небес, где летают свободные ветра,

И возникнет Мир...
MoundsМогильные холмы
In the distant land
Sullen mounds stand.
Sad are their tales
Of the dark and glorious days…

Once clouds closed the Sun,
Grim times had begun.
All were mustered for the war
To confront the deadly foe.

Death with eerie might
Waylays in the fight
Sternly it draws near
And stabs you with its hideous spear.

Falling down you make the stroke
Panting in the poisoned smoke,
Scorched lips whisper farewell,
The sight dissolves in the hazy veil.

How many ones so fair
Fell in battles of despair,
But still in the fading world
Their banners stand unfurled.

Time passed, and where blood had flown
Now sullen mounds have grown.
Raindrops washed the bloody stains,
But so far the grief remains.
В далеких землях
Стоят угрюмые могильные холмы.
Печальны их истории
О смутных и славных днях...

Однажды тучи закрыли солнце,
Начались суровые времена
Все ушли на войну
Противостоять смертельному врагу.

Смерть со зловещим могуществом
Подстерегает в сражении,
Она приближается неумолимо
И вонзает своё жуткое копьё.

Падая, ты наносишь удар,
Задыхаясь в ядовитом дыму,
Опаленные губы шепчут прощальные слова,
Туманная пелена застилает глаза.

Как много прекрасных людей
Пали в отчаянных битвах,
Но и по сей день в увядающем мире
Их знамена стоят непоколебимо.

Время прошло, и там, где текла кровь
Выросли могильные холмы,
Капли дождя смыли пятна крови,
Но только печаль не проходит...
Energy Of LightЭнергия света
Glorious cities
Crashed down to stones,
Leaving dead air with
Stray souls’ helpless groans;
Searchlights stand like giants
In the dark of night
Emitting cold
Surrealistic and lifeless
Energy of light.
Славные города
Разрушены до основания,
Оставив мертвый воздух
С беспомощными стонами блуждающих душ;
Маяки стоят словно великаны
Во тьме ночи,
Излучая холодную,
Сюрреалистическую и безжизненную
Энергию света.
A New Day Will ComeПридет новый день
The light of old orange alien suns
Faded, and the realm of stars
Opened its mighty door.
But disturbed is the dark of space,
For there came relentless days
Of the reckless war.

In the endless cosmic night
Impetuous is your starship’s flight
Through energies unseen
With lightsaber in your hand
The might of Darkness you’d withstand
Never giving in.

Refrain.

And a new day will come
There’ll arise ancient sun,
Time of hatred and pain
Will be left behind
And the stars will behold
The awakening world
That will breath anew
And rejoice to Life and Light.

The core of things that no one knew
Has opened to your insight view
By cosmic mystery
Never has your heart denied
The truth that you could feel inside,
From which you wouldn’t flee.

Lost in thoughts you stand alone
Stars shining in heaven’s dome
So far, and so near
Flames light up your deep grey eyes
Fading in the dark of skies
Serene and clear.

Refrain.
Свет древних оранжевых солнц
Угас, и царство звёзд
Раскрыло свои громадные врата
Но неспокойно во тьме космоса,
Поскольку настали безжалостные дни
Бессмысленной войны.

В бесконечной космической ночи
Стремителен полёт твоего звездолёта
Сквозь невидимые энергии.
Со световым мечом в руках
Перед могуществом Тьмы ты устоишь
И никогда не отступишь.

Припев.

И придёт новый день,
Взойдёт древнее солнце,
Времена ненависти и боли
Останутся позади.
И звёзды увидят
Пробуждающийся мир,
Который вздохнёт снова
И возрадуется Свету и Жизни.

Глубинная суть вещей, неведомая никому,
Открылась твоему сознанию
Космическим таинством.
Никогда твоё сердце не отвергало
Правду, которую ты чувствовал внутри,
И от которой не стремился убежать.

Погружённый в раздумья,
Стоял ты один,
Под звёздами, сияющими на небосводе,
Такими далёкими и такими близкими,
Вспышки освещали твои глубокие серые глаза,
Растворяясь во тьме небес,
Безмятежной и прозрачной.

Припев.
Thread Of LoveНить любви
In pitch darkness of the night
From the sky fell lurid light
In the tempest you stood still
With a wound that will not heal.

Though the roads you took be ever sad and wrong
You still have to live and try to carry on
In unceasing search for some illusive comfort.

Refrain.

Come, for a moment forget of your doom,
See, a ray broke out of the gloom and cold
To the fading world.
Now when it seems that all hope is lost
And your worn-out heart’s gonna burst in two
To the thread of love you hold.

And you damn yourself inside
Tears of grief you cannot hide.
Hellish power you would excel,
Strong and grim like doom itself.

In your life accursed by force severe and stern
Muster up your will and try to carry on
Though heavy be the steps of fate you hear.

Refrain.

Cherished dreams turn to dust
So, the final die is cast
Your eyes’ depth is dark and fair
As sere leaves fly in the air.

When in life accursed your mind is ruined and torn
And there’s nothing left for you to carry on
There’s no force that can bereave you of the choice.

Refrain.
В непроглядной тьме ночи
Небо пронзила угрожающая вспышка молнии,
Среди бури ты стоял неподвижно,
С неизлечимой раной в душе.

Ошибочны и печальны избранные тобой дороги,
Но всё же ты должен жить и продолжать свой путь
В беспрестанном поиске призрачного покоя.

Припев.

Давай, забудь на мгновение о злом роке, что преследует тебя,
Видишь, луч солнца пробился сквозь мрак и холод,
На увядающий мир.
Теперь, когда кажется, что вся надежда потеряна,
И твое усталое сердце готово разорваться на куски,
Держись за нить любви.

И ты проклинаешь себя внутри,
Слезы горя уже не можешь утаить,
Ты превзойдёшь адскую силу,
Непоколебимый и мрачный, словно сама Судьба.

В жизни, на которую жестокая и непреклонная рука наложила проклятье,
Собери свою волю и постарайся продолжить свой путь
Несмотря на тяжелую поступь Судьбы, раздающуюся позади.

Припев.

Сокровенные мечты превратились в пепел,
Последний жребий брошен,
Черная бездна твоих глаз прекрасна,
Когда сухие листья кружатся в воздухе.

Когда в жизни проклятой душа твоя растерзана и разрушена,
И ничего не осталось, зачем продолжать свой путь,
Нет силы, способной лишить тебя выбора.

Припев.
And I Will FollowИ я последую
Weary and silent
You stopped over deep in thought,
Bliss of the far land
Was just the song of old…
Flickering softly
Arose a frail blue star.
Hear the high wind groaning
And the dark waves roaring afar.

Lead through the gloom and fading,
Icy rocks cold and drear,
Where nothing more is waiting
But wells of sorrow,
Where the stars are shining
Over the roaring sea
And the forsaken quay
And I will follow.

Wraiths of the black days
Often would haunt your mind,
Dear wounded places
Were left long ago behind
When you departed
To find just more bitter end…
Still the world was turning,
Deathless fire burning beyond.

Lead through despair and tears,
Over the paths of stone,
Where beds of ancient rivers
Are drained and hollow.
Where lurking grief and memories
Turn to a marvellous song
Flowing in the rays of dawn
And I will follow.

Lead through the mist and doubt
Fissures and endless frost,
Whatever fate’s about to bring tomorrow.
Lead to the realm of missing
And let the gate out be closed
And time be lost
And I will follow,
And I will follow…
Усталый и молчаливый
Остановился ты в глубоком раздумье
Безмятежность святой далекой земли
Осталась лишь песней минувших дней.
Мягко сверкая,
Поднялась хрупкая голубая звездочка
Слышишь, как стонет ветер
И где-то вдали ревут темные волны.

Веди через тьму и увядание
Ледяные скалы, холодные и мрачные,
Где ждут только бездонные кладези
печали,
Где над ревущим морем
Рассыпаны звезды,
Мимо покинутой пристани,
И я последую.

Призраки темных дней
Часто преследуют твои мысли,
Дорогие тебе израненные места
Давно остались позади,
Когда ты отправился в путь,
Чтобы найти еще более горький конец
На повороте времен…
А где-то за пределами мира все горит неугасающий огонь.

Веди сквозь отчаяние и слезы
По каменным тропам
Где русла древних рек уже давно
Иссохшие и безжизненные,
Где затаенная грусть и воспоминания
Превращаются в прекрасную песню,
Льющуюся в лучах рассвета,
И я последую.

Веди сквозь туман и сомнение,
Расселины и бесконечный холод,
Что бы ни принесла судьба завтра.
Веди в другой мир, из которого нет возврата
Сквозь безвременье
И я последую,
И я последую…
(литературный перевод)
И я пойду с тобою
Взглянешь устало
Ты вдаль, где закат остыл,
В дымке осталось
Все, чем когда-то жил.
Первые звезды
Прольют свой хрустальный свет.
Слышишь ветра стоны,
Рёвом вторят волны в ответ.

Пусть через мрак и холод
Будет лежать твой путь,
В земли, где ждут
Лишь кладези, полны болью,
Где над пустым причалом
Звезды навеют грусть,
Ты поведи,
и я пойду с тобою.

Прошлого тени
Вновь потревожат сон,
Эхо мгновений,
Когда ты покинул дом,
Чтобы однажды
Не отвести беду…
На изломе эры
Сохранив лишь веру в мечту.

Ты поведи сквозь слёзы
Горечи и потерь,
Там где бушуют грозы
И нет покоя.
Там где родится песня
В память минувших дней.
Ты поведи,
и я пойду с тобою.

Сквозь океан сомнений,
Бури, туман и снег,
Через невзгоды, посланные судьбою,
В мир, где исчезнет время,
Откуда возврата нет.
Ты поведи,
и я пойду с тобою,
и я пойду с тобою…

Album
THE DOOR TO A PARALLEL WORLD
(MALS, 2008)
Альбом
ДВЕРЬ В ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ МИР

(MALS,2008)
How Long I’d Been Facing The DarkКак долго я жила во тьме
How long I’d been facing the dark
Till I met you
How long I’d been suffering your love
Till you left me
How long I’d been crying in the rain
Till the rainbow arrayed the sky
How long will I live on this earth
till it comes
Time to die.

How long I’d seen restless dreams
Till the sun rose
How long I’d been blinded with light
Till the stars opened
How long I’d been strangely quiet
Till at last I was struck by pain
And despair had been rending me
till I felt
Free again.

Refrain.

And the gates opened,
Mist of clouds hid me
As they melt I saw the star to lead me
Where the trees faded
Days of songs ended
Where just stray spirits of old will meet me.

How long I’d been climbing steep slopes
Till I made the halt
I’d been searching then long with my eyes
Till I knew where to look for my road.
How long I’d been trembling with cold
Till warm rays made flowers bloom
And the tune out of centuries past
Broke the gloom.

Refrain.
Как долго я жила во тьме

Как долго я жила во тьме,
Прежде чем встретила тебя,
Как долго я страдала от твоей любви,
Прежде чем ты меня покинул,
Как долго мои слёзы сливались с дождем,
Прежде чем небо украсила радуга,
Как долго я проживу на этой земле, прежде чем придет
Время умирать?

Как долго меня тревожили беспокойные сны,
Прежде чем солнце встало,
Как долго потом слепил меня свет,
Прежде чем начали зажигаться звёзды,
Как долго я жила в странном спокойствии,
Когда боль наконец нанесла удар
И отчаяние разрывало меня,
прежде чем я снова
Почувствовала себя свободной.

Припев.

И врата отворились,
Туман облаков накрыл меня,
Когда они растаяли, я увидела путеводную звезду,
Ведущую в страну где деревья увяли,
Где давно стихли песни,
Где лишь духи прошлого встретят меня.

Как долго я взбиралась по крутым склонам, прежде чем сделала привал,
Я потом долго блуждала глазами,
Прежде чем поняла, куда мне идти,
Как долго я дрожала от холода,
Прежде чем под тёплыми лучами расцвели цветы
И мотив из ушедших веков
Прорвался сквозь мрак.

Припев.
Ride Without EndДороге нет конца
Wandering alone among rocks morose and sheer
Sullen forests, rivers and hills
His cloak is weather-stained, but his voice is strong and clear,
The power of a king it reveals.

Ride along, o Elendil’s heir!
Let the fresh wind take weariness away,
Your sword is sharp, your heart is fair,
Who knows where you’ll meet the coming day?

The horns call for a war, evil forces have awaken,
Torches light the blackness of night.
Sacred ties of friendship never will be shaken,
Helping in the desperate fight.

Just hold on, o Elendil’s heir!
Don’t give up hope, the dawn will soon arise!
Its first rays will play in your hair,
And kindle again the fire in your eyes.

Ride along, o Elendil’s heir!
Through joy and peril, world without end,
Out of time, no one guesses where,
A marvellous vision in the fading land.
Он странствует в одиночестве среди суровых отвестных скал,
Угрюмых лесов, холмов и рек,
Его одежда выцвела, но его голос, сильный и чистый,
Раскрывает могущество короля.

Иди вперед, сын Элендила,
Пусть свежий ветер унесет усталось,
Твой меч остр, твое сердце чисто,
кто знает, где ты встретишь следующий день?

Трубы зовут на войну, поднялись темные силы,
Факелы освещают мрак ночи,
Священные узы дружбы никогда не будут разорваны
И помогут в отчаянной битве.

Держись, сын Элендила,
Не оставляй надежду, скоро будет рассвет.
Его первые лучи будут играть в твоих волосах
И вновь зажгут огонь в твоих глазах.

Иди вперед, сын Элендила,
Через радость, опасности, без конца,
Вне времени, неизвестно где,
Прекрасное видение в увядающей земле.
Too Close To HeavensСлишком близко к небесам
Be it so! These endless heights,
Stern, attracting, covered with ice.
Luminous stars over vast crevasses
Cleaving cold like grave immortal glaciers.

What’s the practical sense and the goal?
It’s inside — this peremptory call.
One idea drives demented
Now sanity can’t be mended
at all.

Your soul flew away with the roamer-wind
When you broke down in your mad endeavour,
You eagered to be too close to Heavens
And you remained there for ever.

In solemnity of woeful dawns
There’s hidden deep silent mourn.
Rocks like idols — severe and dire —
Meet the soul aspiring higher.

Sudden fear — now lie on stones,
And fatigue — that spreads to the bones,
Strength drainage with fits of confusion
Facing live some dizzy illusion.

The aching heart stopped still like the sea after storm
When you lost control in your mad endeavour,
You eagered to be too close to Heavens
And you remained there for ever.

In the depth of skies you saw the light,
You felt off your head and cried «Oh, Savior!..»
You were too close to Heavens,
And you remained there for ever.
Да будет так! Эти вершины
Суровые и манящие, покрытые льдами.
Сияние звезд над громадными пропастями,
Рассекшими вечные ледники, от которых веет могильным холодом.
Какова же цель и практический смысл?
Он внутри – этот повелительный зов,
Одна идея сводит с ума, что-то необратимое случилось с сознанием.

Твоя душа улетела с ветром-скитальцем,
Когда ты потерял рассудок в своем безумном порыве,
Ты очень хотел быть слишком близко к Небесам
И остался там навсегда.

В торжественно-печальном рассвете
Скрыта глубокая безмолвная скорбь
Скалы, словно идолы, суровые и ужасающие
Встречают душу, стремящуюся ввысь.
Внезапный страх – лечь на камни
И усталость, пронизывающая до костей,
Истощение сил и приступ замешательства –
Увидеть воочию эту головокружительную иллюзию!

Сердце, терзаемое болью, остановилось,
как море после бури,
Когда ты потерял контроль в своем странном порыве,
Ты очень хотел быть слишком близко к Небесам
И остался там навсегда.

В глубине неба ты увидел свет
Ты почувствовал, что теряешь сознание и прокричал: «О, Спаситель!..»
Ты был слишком близко к небесам
И остался там навсегда.
No Way BackНет пути назад
Ignition sequence started
All the engines grew alive
Gathering its highest speed
The grey starship rushed into the sky
Will I see you again someday,
Oh my good old mother Earth?
Will I breath your air again
And retrace the steps to the land of my birth?

Gravity gave way
At the escape velocity
And presently I’ll hail
The stupendous Sea of Eternity
Through mysterious dark substance
Past Mars and Saturn, into the void
My ship will flow in silence
Within the vast realm of absolute cold.

Nothing but deep sorrow
Is as true as the cosmic night
Nothing but thought’s flow
Can be faster than the flashing speed of light!

Nebulae’s bizarre forms
Will emerge before my eyes
I’ll behold the far worlds
Of great burning and grinding ice
Only of weird black holes
No human eye will see a sign,
Devouring all that comes too close
Catching light, and twisting space and time!

After years of wandering
I will comprehend one day
That there is no way back
To the place from whence I came

Never more…

For line of Time has broken,
And thousands years have gone…
And space will forever be
My home.
Включено зажигание,
Все двигатели ожили,
Набрав огромную скорость,
Серый космический корабль взмыл в небо.
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова ,
Моя старая добрая мать-Земля,
Подышу ли я снова воздухом твоим
И вернусь ли в места, откуда я родом?

Притяжение отступило
Перед второй космической скоростью,
И вот я уже приветствую
Великолепное Море Вечности,
Сквозь таинственную тёмную материю,
Мимо Марса и Сатурна, в пустоту
Мой корабль будет плыть в тишине
В безбрежном царстве абсолютного холода.

Лишь глубокая печаль так же истинна,
Как космическая ночь;
Лишь мысль может лететь быстрее
Умопомрачительной скорости света!

Туманностей причудливые формы
Возникнут перед моими глазами,
Я увижу воочию далекие миры
Великих пожаров и вечных льдов,
И только черные дыры
Неуловимы для человеческих глаз,
Пожирающие все, встречающееся им на пути,
Захватывающие свет и искажающие пространство и время!

После нескольких лет странствий
Однажды я пойму
Что нет пути назад
Туда, откуда я пришла

Никогда...

Надломлена линия Времени,
Прошли тысячи лет,
И космос навсегда останется
Моим домом.
RevivalВозрождение
Endless night spreads its wings around me
Thread of years is torn
On the shore of the starlit sea
I am standing alone
And behind me the land lies lifeless
Ruins of ages of rage
Veiled in deep silent sorrow of lost ancient realms
Mysterious and strange.

Waves are rolling with music restless
While old mountains stand calm
And I’m thinking of those blessed days
When the world was still young.
But to blind and delirious madness
Hatred opened the gate
When the dark chaos was pierced with cries of repent
It was too late.

But one day time will heal the old wounds
Of the land tired from pain
Slender saplings will break the stones
Flowers will bloom here again.
And lost cities will rise from ashes
Songs of light will revive,
And the dust will be swept from pages
And Death will yield to Life.
Бескрайняя ночь раскинула
надо мной свои крылья,
Разорвана нить времени,
На берегу моря под звездным небом
Я стою одна.
А позади меня – безжизненная земля,
Руины эпох ярости,
Окутанные глубокой безмолвной печалью
Ушедших древних миров,
Таинственных и неизведанных.

Волны катятся неустанно, наполняя пространство своей музыкой,
А старые горы стоят беспристрастно,
И я думаю о тех благословенных днях,
Когда Мир был еще молод.
Но слепому исступленному безумию
Ненависть распахнула врата,
Когда зловещий хаос пронзили крики раскаяния,
Было уже слишком поздно.

Но однажды время залечит старые раны
Той земли, уставшей от боли,
Тонкие ростки пробьют камень,
Здесь вновь зацветут цветы.
И разрушенные города восстанут из пепла,
Возродятся песни, наполненные светом,
И чья-то рука смахнет пыль со страниц,
И Смерть отступит перед Жизнью.

Другие песни
Sufferer’s DreamsМечты страдальца
Through the mists of time
I will come to the distant shore
Of the lands that exist no more.

I will see the towers of the fallen kingdoms,
I’ll see water flow in the mountain rivers,
I’ll pass hidden valleys under cover of the starry skies,
Dark infinite starry skies…

And I’ll behold the light of the far stars shining,
I’ll hear restless winds crying,
I’ll go along the shore of the ancient sea
Deep boundless sea…
By the forsaken quay…
And the sea will sing its eternal song,
Its disquieting song…
Через туманы времени
Я приду на далекий берег
Земли, которой больше нет.

Я увижу башни разрушенных королевств,
Увижу, как льется вода горных рек,
Миную скрытые долины под покровом звездного неба,
Темного бесконечного звездного неба...

И я буду созерцать свет сияющих далеких звезд,
Буду слышать плач смятенных ветров,
Пройду по берегу древнего моря
Глубокого безграничного моря…
Мимо покинутой пристани…
И море будет петь свою вечную песню,
Свою беспокойную песню…
The End Of MillenniumКонец тысячелетия
Time is flying with increasing celerity,
The world is hurrying somewhere in insanity,
Losing control over own deeds,
Balancing over the black abyss.

Radio screams of unrevealed crimes,
The wicked survives and the worthy on dies,
The same ones kill and the same ones lament,
The same ones restore what they’ve destroyed to the end.

It’s the end of Millennium…

In the blue train rushing underground
Everyone’s sitting with his eyes cast down,
With his mind full of nothing,
With deep hate to each other,
Reading senseless love stories,
Never seeing farther.

The heartless wheels of the heartless machine,
They’ve got nothing to say
And nothing to think,
They’ve got nothing to do
And nowhere to aspire,
Sumptuous meals and clothes is their only desire.

It’s the end of Millennium…

Intertraversion of computers and men,
Electronic music, electronic mail,
Virtual death and virtual life,
You can catch another whenever you like.

Virtual nature, virtual worlds,
Virtual feelings and virtual souls,
Virtual virus causes virtual disease
And the global problem puts the world down to knees.

It’s the end of Millennium…
Время летит с возрастающей скоростью,
Мир балансирует над черной пропастью,
Люди в безумии куда-то несутся,
Не думая, чем все их дела обернутся.

СМИ кричат – преступник снова на воле,
Достойный в могиле, грешник сыт и доволен,
Те же скорбят, кто убивает,
Те же строят, кто разрушает.

Вот конец тысячелетия…

В голубом вагоне метро
Все сидят, глаза опущены в пол,
Ненависть гложет их сердца,
Читают глупые книжки,
В головах пустота.


Бездушные колеса машины безумной,
Им нечего сказать, и не о чем думать,
Им нечего делать, и некуда стремиться,
Все что им нужно – есть и веселиться.


Вот конец тысячелетия…

Человек и компьютер неразлучно вместе,
Электронная почта, электронные песни,
Виртуальная жизнь, виртуальная смерть,
Ты воскреснешь вновь, стоит лишь захотеть.

Виртуальные души в виртуальных мирах,
Виртуальные чувства – радость, боль и страх,
Виртуальный вирус достигает цели,
И глобальный недуг ставит мир на колени.

Вот конец тысячелетия…